A Farewell To Arms
- 中文名:
- 永别了武器
- 作者:
- 欧内斯特·海明威 Ernest Hemingway
- 类型:
- 小说经典
- 文档信息:
- 2.0 MB pdf格式
- 添加日期:
- 2009-11-21
- 解压密码:
- www.qcenglish.com [点击复制]
- 收藏和分享永别了武器:
- 永别了武器(A Farewell To Arms)简介:
- As a youth of 18, Ernest Hemingway was eager to fight in the Great War. Poor vision kept him out of the army, so he joined the ambulance corps instead and was sent to France. Then he transferred to Italy where he became the first American wounded in that country during World War I. Hemingway came out of the European battlefields with a medal for valor and a wealth of experience that he would, 10 years later, spin into literary gold with A Farewell to Arms. This is the story of Lieutenant Henry, an American, and Catherine Barkley, a British nurse. The two meet in Italy, and almost immediately Hemingway sets up the central tension of the novel: the tenuous nature of love in a time of war. During their first encounter, Catherine tells Henry about her fiancé of eight years who had been killed the year before in the Somme. Explaining why she hadn't married him, she says she was afraid marriage would be bad for him, then admits: I wanted to do something for him. You see, I didn't care about the other thing and he could have had it all. He could have had anything he wanted if I would have known. I would have married him or anything. I know all about it now. But then he wanted to go to war and I didn't know. The two begin an affair, with Henry quite convinced that he "did not love Catherine Barkley nor had any idea of loving her. This was a game, like bridge, in which you said things instead of playing cards." Soon enough, however, the game turns serious for both of them and ultimately Henry ends up deserting to be with Catherine.
Hemingway was not known for either unbridled optimism or happy endings, and A Farewell to Arms, like his other novels (For Whom the Bell Tolls, The Sun Also Rises, and To Have and Have Not), offers neither. What it does provide is an unblinking portrayal of men and women behaving with grace under pressure, both physical and psychological, and somehow finding the courage to go on in the face of certain loss. --Alix Wilber
These dual Hemingways are the latest volumes in the Scribner Paperback Fiction series (Classic Returns, February 15, p. 187). They offer quality trade size editions, featuring attractive covers and easily readable type size. Two of the greats.海明威的小说《永别了,武器》初版于一九二九年,译成中文时初版书名为《战地春梦》,经人屡次影印翻版,到了解放初期,修订一次,改名《永别了,武器》。八十年代末再修订一次,距离原文初版,已有六十年了。其实海明威这个姓在一百多年前就已为国人所熟悉。海明威的嫡亲叔父威罗毕,百年前就来我国山西省传教行医,并且创办了有名的学府铭贤书院,造就了不少人才,特别是在财政金融界。威罗毕童年时代在农忙中右手食指不慎给玉米脱粒机轧断,经过八年艰苦奋斗,刻苦锻炼,终于成为一名技艺高超的外科医师。这件事在海明威家乡广为流传,甚至传说这位叔父曾经为西藏活佛达赖喇嘛治过病。所以海明威十二岁时,也曾一度梦想继承叔父和父亲的事业,当名医生。
推荐书籍
-
一个荒唐人的梦
小说经典
The Dream of A Ridiculous Man
Fyodor Dostoevsky
费奥多尔·陀思妥耶夫斯基
-
仲夏夜之梦
小说经典
A Midsummer Night’s Dream
William Shakespeare
威廉·莎士比亚
-
威尼斯商人
小说经典
The Merchant of Venice
William Shakespeare
威廉·莎士比亚
-
儿子与情人
小说经典
Sons and Lovers
D.H. Lawrence
劳伦斯
-
恋爱中的女人
小说经典
Women in Love
D.H. Lawrence
劳伦斯
-
李尔王
小说经典
King Lear
William Shakespeare
威廉·莎士比亚
排行书籍
-
失落的秘符
神秘惊悚
The Lost Symbol
Dan Brown
丹·布朗
-
麦田里的守望者
小说经典
The Catcher in the Rye
J.D. Salinger
J·D·塞林格
-
英语语法手册
英语语法
English Grammar In Use
Raymond Murphy
雷蒙德·墨菲
-
暮光之城Ⅰ暮色
科幻魔幻
The Twilight Saga Ⅰ Twilight
Stephenie Meyer
斯蒂芬妮·梅尔
-
秘密
励志成功
The Secret
Rhonda Byrne
朗达·拜恩
-
哈利·波特与魔法石
儿童读物
Harry Potter and the Philosopher’s Stone
J.K. Rowling
J.K.罗琳
-
把妹达人
情感生活
The Game
Neil Strauss
尼尔·史特劳斯
-
世界是平的
经济学
The World is Flat
Thomas Friedman
托马斯·弗里德曼
-
经济学原理第三版
经济学
Principles of Economics Third Edition
N. Gregory Mankiw
格里高力·曼昆
-
证券分析
经济学
Security Analysis Sixth Edition
Benjamin Graham & David Dodd
本杰明·格雷和戴维·L.多德
-
老人与海
小说经典
The Old Man and the Sea
Ernest Hemingway
欧内斯特·海明威
-
万物简史
自然科学总论
A Short History of Nearly Everything
Bill Bryson
比尔·布莱森
-
爱经
情感生活
The Kama Sutra
Vatsyayana
瓦希雅亚纳
-
国富论
经济学
The Wealth of Nations
Adam Smith
亚当·斯密
-
第十二个天体:地球编年史第一部
历史
The 12th Planet (The Earth Chronicles, Book 1)
Zecharia Sitchin
撒迦利亚·西琴